miércoles, 11 de febrero de 2009

Web Oficial de Tokio Hotel en Japón.

Nos ha llamado la atención la web oficial de Tokio Hotel en japonés. Evidenteente no entendemos nada pero no queríamos dejar de haceros llegar este artículo con un "toque exótico".

Los chicos de Tokio Hotel han declarado en más de una ocasión que les gustaría poder actuar en Tokio en eun futuro,vemos que ya van haciendo camino..




BIOGRAFÍA DEL GRUPO

ドイツはベルリンの西に位置するマグデブルク出身の4人組バンド。バンドはシンガー・ソングライターのビル(18)と双子であるギターのトム(18)の二人から始まる。ギタリストの義父の影響を受けて音楽を始めたビルとトムだったが、ベースのゲオルグ(20)とドラムのグスタフ(19)に地元のライブ会場で出会い、Devilishというバンド名で活動を開始。バンド結成からわずか6ヶ月で初ライヴを行い、以降街中のライヴ・ハウスでバンド活動をしながら、安いスタジオを借りてレコーディングを試みる。経験と資金が足りず一旦はレコーディングを断念したが、2003年ドイツのオーディション番組でビルを見たPeter Hoffmanに見出された。そしてM_tley Cr_e、Jewel、Faith Hill、Falcoなど様々なアーティストと仕事をしてきたDave Roth、Patrick Benzner、Peter Hoffmann、David Jostというプロデューザーチームをむかえ、TOKIO HOTELの音楽の原点が作られていったのである。2005年、ユニバーサルミュージックとの契約後、バンド名をTOKIO HOTELに改名。彼らの年齢からは想像できない完成されたサウンドに評価が高まり、デビュー・シングル『モンスーンを越えて』はドイツとオーストリアのシングル・チャートにて1位を獲得!さらにデビュー・アルバム『トキオ・ホテル』でセンセーショナルを起こし、本国で60万枚超の大ヒットを記録した!ドイツ最大の音楽賞『Echo Music Awards 2006』で、4部門にノミネートされ、“ドイツ国内最優秀新人賞(Newcomer des Jahres national)”を受賞。その人気はドイツ本国にとどまらず、ヨーロッパ各地でプラチナ/ゴールドを数多く獲得し、カリスマモンスターバンドとしての地位を不動のものにした。

--------------------------------------------------------------------------------

BIGRAFÍAS DE LOS MIEMBROS DEL GRUPO.

BILL KAULITZ

ビル・カウリッツ(Vo.)
1989年9月1日生
9歳の頃には作詞をしていたという芸術肌。身長1.75m。趣味は音楽とパーティー。グリーン・デイがマイ・ブーム。「一秒一秒を生きる」というのが本人のテーマ。

TOM KAULITZ

トム・カウリッツ(Gu.)
1989年9月1日生
10歳の時にギターを始めた。身長1.75m。芸術や写真が好きでエアロスミスをよく聴く。


GEORG LISTING

ゲオルグ・リスティング(Ba.)
1987年3月31日生
身長1.78m。心理学に興味があり、グリーン・デイやオアシス好き。「夢に生きろ」がモットー。


GUSTAV SCHÄFER

グスタフ・シェイファー(Dr.)
1988年9月8日生
6歳からドラムを始めた。身長1.68m。好きな科目は体育と社会。国語と物理が苦手。メタリカ、スリップ・ノット好き

Fuente de información:
http://www.universal-music.co.jp/u-pop/artist/tokio_hotel/bio.html

1 comentarios:

Juls dijo...

Si si...todo esta claro...esta tan claro q fjate q ya distingo algunas palabas en cristiano como Hoffman o alguna mas....
GRACIAS MARESA!!!

Publicar un comentario

Debido a la falta de corrección a la hora de escribir y expresaros en este blog. Vamos a comenzar a validar los mensajes que enviáis. No publicaremos:

1. Todos los comentarios insultantes, soeces con malos modos o palabras serán eliminados.
2. Todos aquellos comentarios con mayusculas y minusculas intercaladas,vocales intencionadamente repetidas y escritos en lenguaje de sms
3. Todos sabemos que Tom es grande, guapo y estais enamoradas de él. Por favor, absteneros de declaraciones amorosas.

Todas las opiniones son bienvenidas en este blog. Solo os pedimos formalidad y respeto a la hora de expresaros.

Tened en cuenta que esto se lee en muchos paises gracias al traductor, y que si no escribis correctamente no funciona por lo que vuestros mensajes no se entenderan.


Saludos,

Staff Tokio Hotel EU