lunes, 21 de septiembre de 2009

Promoción en Francia: entrevista en la emisora de radio SFR




SFR presenta el regreso de un fenómeno.

SFR: Un nuevo album es siempre sinónimo de presión para vosotros?

Bill: Sentimos menos la presión hoy porque es nuestro cuarto album, entonces no tenemos nada más que demostrar. Además, este album sale en varios países al mismo tiempo. Hay dos versiones, una alemana y otra inglesa, es muy excitantate y estresante para nosotros al mismo tiempo porque es un estreno. Aún así tratamos de estar tranquilo respecto a ello y concentrarnos en nuestro primer objetivo que es el de hacer buena música y que la gente continue apreciando lo que hacemos.

SFR: ¿El deseo de renovaros musicalmente?

Bill: Para este album, queríamos porducir algo nuevo y evolucioanr musicalmente.Hacía más de un año que íbamos de gira con los mismos títulos y es cierto que nosotros mismos nos cansábamos de oórlos y de interpretarlos. Había que avanzar. Deseábamos un sonido que saliera del eterno trío guitarra-bajo-batría. Hemos probado un montón de cosas diferentes pero lo que es realmente innovador es que este album lo hemos co-producido Tom y yo también.

Tom: Nos hemos metido en el estudio y hemos probado nuevas cosas, sonidos inéditos para nosotros y es cierto que el sonido es un poco diferente pero sigue siendo Tokio Hotel.

SFR: ¿Un disco inspirado en el Universo de la ciencia ficción?

Bill: Para ser sinceros, no somos realmente fans de la ciencia-ficción. Simplemente encontrábmos que la palabra "Humanoid" reflejaba bien lo que somos y definía lo que somos, así como nuestras vidas.También, habíamos elegido este título para el album antes de comenzar a escribir las letras de las canciones.

SFR: Un éxito fenomenal desde el inicio...

Bill:El éxito no es algo a lo que nos podamos acostumbrar. Evidentemente, estamos super contentos de ver a nuestras fans que nos esperan afuera. Hemos trabajado duro y durante bastante tiempo en este album y cuando llegamos hace dos días, estábamos encantados de ver que nuestras fans estaban allí, delante del hotel.

Fan: Pienso que habría que escribir un libro para describir lo que me gusta de ellos..No..encuentro que son auténticos, es un grupo que no ha sido prefabricado, se conocían desde hacía mucho tiempo, que han realizado un sueño juntos cuando no se lo esperaban para nada,su lado "auténtico", el hecho de que tengan mi edad también, todo lo que cantan, todo lo que cuentan,todo ello ha tenido una relación con una etapa de mi vida, de hecho han evolucionado como yo, y después es también algo sentimental, una se encariña con ellos, son en cierta manera nuestros "cariños".Bill: Las fans son relamente importantes para nosotros,y ello, sea cual sea el país. Luego,es cierto que exceptuando en Alemania,hemos sobre todo actuado en Francia.

Tom: Las fans francesas nos dan siempre un recibimiento increíble.

Bill: Están presentes desde nuestra llegada y es cierto que siempre nos han apoyado.

Tom y Bill: ¡Muchas gracias!

Traducción realizada por mí misma, si la tomáis dad crédito por favor.

0 comentarios:

Publicar un comentario

Debido a la falta de corrección a la hora de escribir y expresaros en este blog. Vamos a comenzar a validar los mensajes que enviáis. No publicaremos:

1. Todos los comentarios insultantes, soeces con malos modos o palabras serán eliminados.
2. Todos aquellos comentarios con mayusculas y minusculas intercaladas,vocales intencionadamente repetidas y escritos en lenguaje de sms
3. Todos sabemos que Tom es grande, guapo y estais enamoradas de él. Por favor, absteneros de declaraciones amorosas.

Todas las opiniones son bienvenidas en este blog. Solo os pedimos formalidad y respeto a la hora de expresaros.

Tened en cuenta que esto se lee en muchos paises gracias al traductor, y que si no escribis correctamente no funciona por lo que vuestros mensajes no se entenderan.


Saludos,

Staff Tokio Hotel EU