lunes, 4 de enero de 2010

David Jost entrevistado por diversos medios alemanes, habla sobre Tokio Hotel.


A finales del 2009, el mánager de Tokio Hotel, David Jost, fue etrevistado por distintos medios de comunicación en Alemania. Él habló sobre Toio Hotel, uno de los grupos que lleva, comenta en las entrevistas como los descubrió, cual ha sido su trayectoria y cual es el pontencial, según él, del grupo.

Os dejamos tres de estas entrevistas con traducciones parciales o totales de las mismas..


David Jost: Fabricante de hits en Hamburgo

De Hamburgo es actualmente el productor con más éxito al que le gusta quedarse en el fondo, no hablar a las cámaras y raras veces tiene el tiempo para entrevistas: David Jost (37), el productor, compositor de canciones y el manager de "Tokio Hotel", es un adicto al trabajo. Desde hace 7 años él es el hombre que está detrás de la banda "Tokio Hotel", que es, desde hace mucho tiempo, también una banda internacional y muy exitosa. Juntos con Bill Kaulitz él escribió grandes hits de "Tokio Hotel". En este momento, con Robin Grubert compuso la canción, "I Like", cantado por la estrella estadounidense Keri Hilson, que es número 1 en las listas de éxitos. Con Jost MOPO habló de su trabajo y su vida entre Hollywood y Hamburgo.

(...)
MOPO: ¿Qué pensaste cuándo encontraste a los muchachos de "Tokio Hotel" por primera vez, hace siete años?
Jost: En aquel momento, no quise poner toda mi devoción en una banda. Pero después de que yo los viese y oyese con mis compañeros, me paralicé. Ese potencial emocional de Bill, con 13 años, era increíble. Incluso un muchacho jóven como él tenía un aspecto excepcional, llevaba una gran tristeza, pero también un gran espíritu de lucha en él. Entonces trabajamos con sus ideas de canción juntos en el estudio. Mucha gente nos dijo que esto no funcionaría, y que el nombre de la banda "Tokio Hotel" era demasiado extraño. Les dije a todos ellos que creía en la banda, y que ellos entrarían al número 1 de las listas de éxitos - si esto no hubiera pasado, yo habría parecido bastante estúpido.

MOPO: ¿Qué es tan especial en "Tokio Hotel"?
Jost: El potencial de estrella de esta banda es increíblemente grande, y puedes encontrar a un líder como Bill sólo cada pocas décadas. Además los muchachos son inteligentes, y complicados en todas las decisiones cuando esto viene a la banda. En los años pasados ellos automáticamente consiguieron una educación en el negocio de la música completa, paralela a su carrera sobre el escenario. Sobre todo Tom realmente ha trabajado él mismo en esto mucho. Si él - un día - se pone enfermo estando en el escenario, entonces él puede tener el mismo éxito trabajando entre bastidores.
(...)

Fuente: http://www.mopo.de/2009/20091228/hamburg/szene/hamburgs_hit_macher.html

Gracias a Vico TH

Aparentemente, Tom Kaulitz no quiere confiar sólo en su música.

El guitarrista de Tokio Hotel, parece que puede hacer más cosas, además de música: Según su manager, David Jost, el podría ser un buen hombre de negocios. "Si por alguna razón, él no quisiera estar más en los escenarios, podría tener gran éxito detrád de ellos", dijo el manager para el "Hamburger Morgenpost". Jost es considerado el descubridor de Tokio Hotel, y ha pasado siete años como su manager.

En su primer encuentro con la banda, Jost lo recuerda así: "Después de escuchar y ver a la banda con mis compañeros, me quedé paralizado. La potencia emocional de Bill cuando tenía 13 años era increíble. Incluso de pequeño era una excepción, con una gran tristeza pero también con un gran sentimiendo de lucha. " Un frontman como Bill, se conoce sólo una vez cada pocas décadas" dijo Jost, quien según sus declaraciones, afirmó que junto a Bill, han escrito las mejores canciones de la banda.

Fuente: http://www.bunte.de/newsline/tom-kaulitz-chancen-auch-als-musik-manager_aid_14170.html


Gracias a Miss Romance de TH Spain


La banda de rock alemana con más éxito Tokio Hotel. Él es su cerebro musical: David Jost, 36, escribió hits como "Durch den Monsun" para los cuatro muchachos de Magdeburgo. Y ahora también el número 1para la comedia de Til Schweiger "Zweiohrküken". Dagmar von Taube habló con el productor de música de Hamburgo.

(...)
Welt: Cada persona conoce a Tokio Hotel. Por el contrario, tú nunca estás delante de las cámaras. ¿Te ocultas?
David Jost: Para nada. Simplemente nunca hablo mucho delante de las cámaras.

(...)
Welt: ¿Francamente, qué son los gritos a Tokio Hotel y esta locura que es como una fiebre?
David Jost: Es el hecho de que la banda no quiere pertenecer a ninguna parte. Eso es raro. Bill es por consiguiente lo extraño. Sus excesos emocionales son la parte de su gigantesco capital.

Welt: ¿Por ejemplo?
David Jost: Él tiene un deseo inmenso, incluso como un niño pequeño. Antes del rodaje del vídeo del primer single "Durch den Monsun" él me dijo que él quería el tatuaje del logo de la banda en su cuello. Le dije que eso no era una idea buena, y le pregunté lo que él haría si el single fuese un fracaso o si él se pelease con otros miembros de la banda antes de que acabasen rompiendo y él siempre tendría que llevar ese logo en su cuello. Bill dijo entonces, y él tan sólo tenía 14 años: "He estado esperando mi vida entera para salir ahí. Quiero dominar este momento en mi cuerpo, me importa una mierda, si esto será un fracaso o no."

(...)
Welt: Por qué has escrito canciones de Tokio Hotel en L.A.?
David Jost: Porque puedo venir a descansar mejor allí y puedo desconectar.



Fuente: http://www.welt.de/die-welt/vermischtes/article5641616/Du-fuehlst-dich-wie-der-Abfall-eines-Songs.html

Gracias a Miss Romance de TH Spain

0 comentarios:

Publicar un comentario

Debido a la falta de corrección a la hora de escribir y expresaros en este blog. Vamos a comenzar a validar los mensajes que enviáis. No publicaremos:

1. Todos los comentarios insultantes, soeces con malos modos o palabras serán eliminados.
2. Todos aquellos comentarios con mayusculas y minusculas intercaladas,vocales intencionadamente repetidas y escritos en lenguaje de sms
3. Todos sabemos que Tom es grande, guapo y estais enamoradas de él. Por favor, absteneros de declaraciones amorosas.

Todas las opiniones son bienvenidas en este blog. Solo os pedimos formalidad y respeto a la hora de expresaros.

Tened en cuenta que esto se lee en muchos paises gracias al traductor, y que si no escribis correctamente no funciona por lo que vuestros mensajes no se entenderan.


Saludos,

Staff Tokio Hotel EU