sábado, 5 de junio de 2010

Tokio Hotel en la Universidad de Taiwan.







Cti TV - University Taiwan (03.06)

--------------------------------------------------------------------------------

Presentadora: La joven banda alemana de rock Tokio Hotel está ahora dentro de este edificio. Hemos preparado muchas actuaciones para interactuar con ellos, así que... Vamos.

Justo hoy, "University students connect with the world" vienen a este hotel en Taipei porque vamos a hacer una entrevista con la popular banda Tokio Hotel. Los estudiantes universitarios han preparado muchas actuaciones locas y regalos para ellos. Van a rockear con Tokio Hotel.

Presentadora: Hola a todos, hoy estamos muy felices de representar a "University" para dar la bienvenida a Tokio Hotel!

Tokio Hotel están justo enfrente de nosotros. Dejemos que Mati (Presentadora) nos muestre algo más sobre ellos.

Presentadora: Nos gustaría saber cómo vosotros chicos entrasteis en esta industria?
Bill: En realidad, fue, emm...
Tom: Buena suerte.
Bill: Buena suerte! Sí, porque crecimos en una pequeño pueblo y la escuela era la única opción para una banda escolar. Hacer música era nuestra pasión y después de la escuela nos íbamos directamente a la sala de ensayos para tocar una variedad de sonidos, y hacer música rock. La ruta se terminaba y los fines de semana tocábamos pequeños conciertos, y actuaciones...
Tom: Tocábamos mucho en directo.
Bill: Sí, tocábamos un montón en directo, y una vez tuvimos suerte. En una de nuestras actuaciones fue un productor de nuestra ciudad, a vernos actuar... Tu sabes, se sentó con una cerveza, mirando las actuaciones de los diferentes grupos y entonces nosotros estábamos en el escenario, tocamos, ya habíamos tenido un número, y el nos escuchó y dijo: "Wow, eso me gusta, vengan al estudio y trataremos de crear algo!" . Trabajamos con él durante dos años y sí... Luego una cosa llevó a la otra, y ya teníamos un contrato discográfico y, así, nuestro primer single salió cuando teníamos quince años.

Presentadora: ¡Ah! Entonces, ¿Cuántos países habeis visitado? ¿Teneis alguna experiencia inolvidable?
Bill: Hemos estado en muchos países...
Tom: Por toda Europa.
Bill: Por toda Europa...
Tom: Europa, EE.UU., América del Sur y ahora en Asia, nos encontrábamos en Singapur, Malasia, y ahora estamos en Taiwán... Así que ya sabes, es realmente una gran cantidad de países.

Presentadora: Súper! ¿Y cuáles son las diferencias entre los fans de todo el mundo?
Bill: Ya sabes, es difícil de decir. Para mí, lo mejor es cuando ves a los fans por primera vez. Volamos hasta aquí y vimos tantos fans en el aeropuerto y realmente lo disfrutamos. Nos gusta esa primera impresión de los fans cuando pueden vernos en persona por primera vez, siempre es muy emocionante. Pero aún no podemos identificar las diferencias específicas entre los fans, creo que depende de la persona. En general, podemos decir que nuestros fans nos han apoyado mucho en Asia y nos han demostrado mucho amor y eso es bueno.

Presentadora: ¡Gracias! ¿Cómo os llevais en el grupo entre vosotros?
Tom: Bueno, somos una banda desde hace 10 años, a veces discutimos entre nosotros, lo cual es bueno. En mi opinión, una buena banda debe tener algunas peleas a lo largo del tiempo. Tenemos dos tourbus por separado, creo que eso era lo más importante durante la gira. Acabamos de regresar de nuestra gira por Europa, que duró tres meses, y en todo ese tiempo teníamos dos tourbus por separado. Yo tuve que compartirlo con Bill, Georg y Gustav lo compartieron entre sí. Creo que es importante que todo esté bien. Somos una banda desde hace 10 años y creo que va a ser por más.

Presentadora: ¿Y quién es el líder?
Tom: Ese soy yo! Yo soy el que, toma todas las decisiones importantes, así que...
Bill: No en realidad nosotros lo discutimos juntos, y tomamos juntos nuestras propias decisiones...

Presentadora: ¿Y qué, si vosotros chicos teneis opiniones diferentes?
Georg: Votamos, donde cada uno tiene un solo voto!
Tom: Todo el mundo habla, pero soy yo quien toma las decisiones... Y eso es bueno para todos, por lo que siempre ha sido así durante estos 10 años.

Presentadora: Bien, entonces... ¿Quién es el más popular?
Tom: Popular? Probablemente sea Bill.

Presentadora: ¿En serio?
Bill: Sí, ya sabes, a veces el líder es una persona natural, cuando algo sucede normalmente me encuentro en las portadas de las revistas.
Presentador: Cool!
Tom: No, no es cool, el más cool, soy yo! Bill es el más popular.
Presentadora: Pero creo que puede ser por su vestuario y el maquillaje, y esas cosas...
Bill: Sí, como tú puedes ver, soy cool!

Creemos que cada miembro de esta banda es importante para sus fans. Hoy hay tres grupos de estudiantes que quieren mostrar sus actitudes de rockeros y Tokio Hotel será el jurado. El mejor podrá conseguir esta camiseta firmada por Tokio Hotel y representar a "University" para dar los regalos. Así que demos la bienvenida al primer concursante: Summer!

*Tokio Hotel piensa: está bien mientras ella sea guapa*

Nosotros escuchamos que Summer se enamoró de Tokio Hotel hace poco. Ella está muy nerviosa por actuar delante de sus ídolos. ¿Qué pensarán ellos de su actuación?

(Primera participante)

Bill: Cantaste genial, fue increíble, en mi vida no había oído nada como esto! El baile también estuvo cool.
Tom: Me gusta la ropa.
Bill: Sí, estuvo bien.
Aparte de que Summer estuvo muy nerviosa, Tokio Hotel todavía aprecia su valentía. El siguiente en actuar es la divertida chica Xiaobu. ¿Qué hará?

(Segunda participante)

Mi nombre es Xiaobu, es chino Xiaobu. Puedo tocar los instrumentos tradicionales de china y puedo tocar vuestra canción de rock.
Tom/Bill: Genial, qué bien.
Qué? ¿Ella va a utilizar su nariz para hacer sonidos y convertirlos en una canción de rock? Veamos su actuación!!!

*Bill piensa: Qué es esto?*
*Xiaobu - ella lo está dando todo*
*Tom y Georg piensan: deberíamos probar eso para la próxima vez.*
*Xiaobu - degradaciones!*

Bill: ¡Impresionante! Me gusta, es realmente cool!
Tom: Muy bueno.
*Se están calmando*
Bill: Y la parte de la ropa, muy buena.

El siguiente en aparecer deberá emplear instrumentos chinos para impresionar de verdad a esta gente. Al menos el grupo está formado por Coke y Cheese. Se llaman "Cheese Coke". Ellos tienen mucho talento, así que ¿qué harán?

*Bill piensa: Buen trabajo!*
*Tom piensa: ellos deben de haber practicado mucho.*
*Él está cantando mejor que en sus bromas.*
* Sentimiento profundo*

Ellos tienen muy buenas voces y parece que Tokio Hotel lo aprecia mucho. ¿Quién será el ganador? Lo descubriremos ahora!!!

Presentadora: Bien chicos, ¿quién ha sido vuestro grupo favorito?
Bill: Para nosotros, los mejores fueron... Ellos! Fueron realmente geniales…
Presentadora: Cheese Coke?
Tom: Haha, Cheese Coke!
Bill: Sí, lo siento! (dice lo siento porque no se acordaba del nombre de los chicos). Fueron muy muy geniales; así que aquí tenemos una camiseta para vosotros.
Cheese Coke: ¡Gracias!
Tom: Él tiene la mejor voz, y sí, fue realmente una muy buena actuación!
Bill: Pero tenemos que decir que el resto estuvieron geniales, así que no estén triste, que estuvieron muy bien!

*Todos aplauden*
*Presentadora, entregándoles una especie de regalo/obsequio a los chicos*
Bill: Wow, gracias! Está guay!
Tom: Gracias! Entonces, lo tomamos y se lo entregamos a otra persona y... Qué?

Presentadora: Decís ¿Qué?" ¿Es como cuando quieres algo de mí?" (Se refiere que si por ejemplo ella le gustase a Tom entonces él le tendría que dar el regalo)
Tom: Ah. ¡Ajá! Así que se lo entrego a la chica que me gusta, y le doy esto y digo "Ok, y para mí?"
Presentadora: ¡Eso es!
Bill: Es un gran regalo, muchas gracias!
Después de intercambiar regalos, nuestra misión se cumplió! Al final vamos a decir esto en voz alta con Tokio Hotel...
Todos: ¡University connects to the world!

Gracias a My Monsoon para @ schrei im zimmer 483 por la traducción.

0 comentarios:

Publicar un comentario

Debido a la falta de corrección a la hora de escribir y expresaros en este blog. Vamos a comenzar a validar los mensajes que enviáis. No publicaremos:

1. Todos los comentarios insultantes, soeces con malos modos o palabras serán eliminados.
2. Todos aquellos comentarios con mayusculas y minusculas intercaladas,vocales intencionadamente repetidas y escritos en lenguaje de sms
3. Todos sabemos que Tom es grande, guapo y estais enamoradas de él. Por favor, absteneros de declaraciones amorosas.

Todas las opiniones son bienvenidas en este blog. Solo os pedimos formalidad y respeto a la hora de expresaros.

Tened en cuenta que esto se lee en muchos paises gracias al traductor, y que si no escribis correctamente no funciona por lo que vuestros mensajes no se entenderan.


Saludos,

Staff Tokio Hotel EU