lunes, 28 de febrero de 2011

La Comunidad Internacional de los Fans de Tokio Hotel cumple 1 año





Tal día como hoy, hace ya un año (“die Zeit läuft”), mientras much@s se preparaban para asistir al concierto de Tokio Hotel en Hamburgo, nacía MONSUNITY, la Red Social dedicada exclusivamente a los Fans de Gustav Schäfer, Georg Listing, Tom Kaulitz y Bill Kaulitz, que ofrece a sus casi 3000 miembros la increíble oportunidad de convertirse en el verdadero protagonista, gracias a todo lo que ofrece:

- Foros, para hablar y compartir, en español, inglés, francés, alemán, portugués, italiano o ruso

- Blogs: cada usuario puede crear su propio blog

- Grupos: para presentar y hablar de otras bandas, de moda, de informática, de cine, de viajes, de lo que quiera cada uno

- Juegos: del tetris al come-cocos, pasando por Mario Bros, no hay forma de aburrirse

- Fotos y Vídeos, para compartir archivos con los miembros de la comunidad

- Chat, donde incluso puedes abrir salas privadas

- la Tienda Online de los productos oficiales del grupo

- y Schrei… que convierte los lunes en días tan buenos (y a veces incluso mejores) que el resto de días de la semana.





Muchísimas Felicidades y larga vida a Monsunity.com
Leer más...

martes, 22 de febrero de 2011

La imagen del día..

Tom und deine Guitar..

Leer más...

lunes, 21 de febrero de 2011

Entrevista en la radio 81.3 FM J-WAVE, Tokio, 11.02.11



Interview Radio 81.3 FM J-WAVE - Tokyo, Japan 11.02.2011

Interview with Tokio Hotel

Bill Kaulitz: «I don't celebrate Valentine's day because I don't have a girlfriend.»

This week, we met with the phenomenal German rock band Tokio Hotel. Indeed, Nana Otsuka met them yesterday and interviewed the members of Tokio Hotel who visited Japan.

They have sold more than 7 million albums to date! They are the most successful artists in Germany in the past 20 years.
This week, Tokio Hotel makes their debut in Japan!


Yesterday, in a building in Tokyo, I went to visit guitarist Tom, the singer Bill's twin brother. I also met bassist Georg and drummer Gustav!

The singer Bill's outfit was unique. He wore a silver suit, it was splendid! As expected, he was dazzling!
First, I asked the untold story of the group and where the name Tokio Hotel ame from.
Bill: That's a question that has often been asked. The band was formed when we were very young and the band's first name was «Devilish». I wanted a cool name, and while looking for a new name for the group, we had the idea of "Tokio Hotel". It sounded good, Tokyo is a far away city and kept us motivated. We liked it because we felt that it was a goal. Including the word «Hotel», it was the world we dreamed about. And then, «Tokio Hotel» I think, is a pretty name.

«Tokyo is a goal», he dreamed of a place of symbol. [TOKYO -> TOKIO].
And the symbol of their desire to make a living on tour -> HOTEL.
The name of the group is full of dreams.
Later, I told them about their first Japanese album "Darkside of the Sun." I heard it was a concept album.
Bill: Firstly, I really wanted to do a special edition for the Japanese fans. I think you need to understand what it is to listen to an album of Tokio Hotel . We have included two new songs from previous albums. From this point of view, I think it's the best Tokio Hotel album ever released . As for the selection of songs, each group member has selected his favorite. For example, we decided that "Monsoon" should figure in it because it is a very special song for us. It is our first single.

In a few days, it's February 14, Valentine's Day. In Japan, a young girl offers chocolates to the guy she loves! Here is their reaction when I told them!
Bill: Really?! We must introduce that habit in Germany! I envy the Japanese boys. There is also Valentine's Day in Germany. But guys offer gifts to girls instead. You can also give gifts to people important to you, like your family. I do nothing, because I have no girlfriend, but Georg does, why don't you offer her something like a car or a diamond?

I wish I were a Japanese boy. In Germany and in Japan, some customs are different! I did not know Georg had a girlfriend! I offered them chocolate, woe is me.
The members of Tokio Hotel have decided to leave one last message to the listeners.
Bill: Thanks for your continued support, guys. I am very happy to be in Tokyo. Hope to see you soon!

Translation by Eien @ LOVETH-MUSIC.COM

Fuente: http://tokiohotel-info.myblog.de/tokiohotel-info/art/7366833/-h1-Interview-Radio-81-3-FM-J-WAVE-Tokyo-Japan-11-02-2011-h1-
Leer más...

domingo, 20 de febrero de 2011

Tom en la revista japonesa Gossip nº2


Podéis ver la primera página de esta entrevista, dedicada a Bill, aquí

Gracias a Maresa por la información :)
Leer más...

Entrevista a Tokio Hotel en el show Nico Nico, Tokio, 11.02.11

Una interesante y divertida entrevista que se realizó a los chicos el pasado 11 de fefrero en Tokio, durante su segunda estancia en Japón para promocionar el lanzamiento de su primer album allí, Dark side of the Sun.

Está subtitulada en español y se divide en dos partes, para poder ver los subtítulos clickar en "CC", en la parte inferior del video.



Leer más...

sábado, 12 de febrero de 2011

Interview a Tokio Hotel por TVK-Western Paradise en Tokio, Japon (7.02.11)

Una nueva entrevista realizada a los hermanos Kaulitz en Tokio.

Leer más...

jueves, 10 de febrero de 2011

Tokio Hotel Ustream, entrevistados en una radio japonesa.

Una de las entrevistas en una emisora de radio japonesas.

Hablan de una sesión de fotos que han hecho para Universal Internacional, además de su música y su trayectoria.



Leer más...

Entrevista a Tom Kaulitz en InRock versión japonesa.

In der aktuellen, japanischen InRock gibt es ausführliche Steckbriefe von Bill, Tom, Georg und Gustav sowie ein exklusives Interview mit Tom, welches Yuko Kato mit ihm führte. Dank der Fans von Tokio Hotel China könnt ihr euch Scans und die englische Übersetzung HIER anschauen, wenn ihr lesen möchtet, was Tokio Hotel für 2011 alles planen und was Tom mit Bill im Bett diskutiert



En el Inrocks japonesa actual hay notas informativas detalladas de Bill, Tom, Georg y Gustav y una entrevista exclusiva con Tom, que dirigió con Yuko Kato. Gracias a los fans de Tokio Hotel China se puede escanear y disponemos de la traducción en inglés.


Bill's identical twins brother - Tom Exclusive Interview

"We talk about everything together. During one day we discuss a wide range of topics. When we are lying on the bed, we even talk about what to choose between ice coffee and hot coffee."

Tom Kaulitz/Tokio Hotel Interviewer: YUKO KATO

Before Tokio Hotel comes to Japan, we made a phone call to their studio in Hamburger. They are doing the rehearsal for their South America trip.
Tom picked up the phone and his voice was so fresh and vigorous as he burst out of the phone.
According to their historical popularity in Europe, we thought he would be not as gentle as a gentleman. However, to a big surprise he gave us a pretty good impression.

Based on the information on the internet, you have been looking for some place to move in recently. Is it because of recording? Or is it temporary?
Tom: Yeah, we are going to move to LA. But we have a new house in Hamburg as well.

Why? Have you moved to LA already?
Tom: We have been living in Hamburg before, but we decided to move to LA because we are going to cooperate with the producer who lives in LA. Our decision is based on our work, so we decided to move to LA.

According to the rumors, after you finish recording this new song, four of you want to go back to Germany instead of staying in LA, don't you?
Tom: In fact, Georg and Gustav still live in Magdeburg Germany. Bill and I live in LA. But right now we are in Germany, because we are absorbed in the rehearsal for South America trip.

Is it okay? You guys are separated from each other. What is the collective wisdom for a group?
Tom: Actually, it is just a little bit troublesome. But we have founded this band for almost 10 years, so there will not be some special problems for us. We can meet in the rehearsal room and do everything for the rehearsal. Just like the very beginning, we practiced and wrote songs together in Germany, then Georg and Gustav come over and we do the rehearsal together.

I heard of some news that Bill brought all his 4 dogs to LA. Is it real?
Tom: Yes, all 4 dogs are in LA.

How is your life in LA? Do you live with Bill?
Tom: Absolutely, we live together.

Where do you live in LA?
Tom: West Hollywood, it is nice place.

Do you have many friends in LA?
Tom: We don't have many friends in LA, even in Germany we don't have too many friends. (laugh)

Is it because you are super stars?
Tom: Ehm, it is one of the reasons, I think. After all we don't live like normal people. But since we were in high school, we do have two or three close friends. If they come to LA, then it is wonderful. We have friends in LA, but because of the work we always come and go from the studio and out home. Our producer lives in LA, so it is amazing, isn't it?

When you were in Germany, you must have been shadowed by thefts or followers. Maybe your life in LA could be safer and more peaceful.
Tom: Yeah, I hope so. It's a reason that we move to LA.

Your South America trip is the first step entering American market. It is really a good beginning.
Tom: Maybe, I guess out next album will release soon. In 2010, we plan to go to Japan and have some promotional show case. We are looking forward to. We will finish new album after our South America trip, so I think it will take a little bit time. Therefore, it will also take a while to enter American market.

We know everyone has their own hobbies, by the way, who does the housework at home? Bill? Or does someone help you with that?
Tom: There are some people who help us do the housework, coz the house is too big, it's necessary to hire some to do that. But we sometimes do some housework together as well.

Tokio Hotel is absolutely super star in Europe. Do you want to take the advantages of your star effects to do some charity work? Or some work like charity?
Tom: Of course, we have done many different kinds of charity work. It has been almost 3 years since Bill and I became vegetarian. In this aspect, even though there is not so many this kind of charity work, we will find some work to do as well.

You are a vegetarian, but I am a meat lover. (laugh)
Tom: Oh, you are a vegetarian, so are Georg and Gustav.

I like eating meat. I only ate meat in 7 days when I was in Germany. It seems like that German like eating meat.
Tom: Although I am a vegetarian and I don't eat meat, but I have to eat healthy food otherwise I have no strength at all. In the past, I like eating fast food such as cheeseburgers and hotdogs.

Tom, would you mind telling me your personality?
Tom: It is a tough question. You'd better ask Bill. In my mind, I am a brilliant lovely beautiful guitarist. And I am also very kind. Bill and I are both Virgo, so I am a perfectionist. Sometimes, on this aspect I am like sort of freak, so I may cause troubles.

When Bill and you are together, what do you talk about?
Tom: You mean when we are together? We decide everything together, no matter what. When we are lying on the bed, we still discuss what to choose between ice coffee and hot coffee, or which color is better for the floor of the rehearsal room, or which song do we play or how to play in the show. We share everything with each other.

You have a studio at home in Hamburg, will you have one in LA?
Tom: Because we just moved, some furniture will be delivered in 2 or 3 weeks. The house in Hamburg is empty. Coz the house in LA is so big that I think…

Do you plan to build a studio room in which you can make an album by yourself?
Tom: Yes, I believe we are going to build one though it takes a lot of money.

Then you can make your own music that you like anytime.
Tom: Sure, we have been doing so when we were in Hamburg. We can write songs as we record, and then we can do the recording officially in producer's studio. So we have to make a decision. Shall we spend lots of money to build our own studio in our house or find some other studio to help us with recording?

Is the producer David Jost?
Tom: David Jost and Dave Roth.

Are you going to cooperate with these two people for the next album?
Tom: I think so. Except them, we will invite some other producers and song-writers to join us. Coz we want to do something special and fresh, but I don't know too much about the next album. We don't make plans. As long as we haven’t started writing, we don’t know what is going to happen next.

Did you sing a song in Japanese 3 or 4 years ago, right?
Tom: Yeah, it's "Durch den Monsun".

Will you sing in Japanese again?
Tom: I don't know yet. Bill is responsible for this. But as for Bill, it's really difficult for him to sing in Japanese. And except English and German, we are too lazy to learn other foreign languages. So we need help when we do the recording. Although we had a good time when we recorded the "Durch den Monsun" Japanese version, it is really hard. Oh, you heard that one, didn't you? Can you understand what we sung?

In fact, I just read some relating information, I haven't listened. But I promise you if you sing in Japanese when you come to Japan this time, I will tell you how well you sing.
Tom: Ok, then.

Next question is a basic one. Why do you name your band "Tokio Hotel"?
Tom: The original name is "Devilish".

Yeah, I know that, it's a cool name.
Tom: Sure, it is a pretty cool name. we want a cooler one. So we decided to be under name "Tokio" after discussion. Tokyo sounds more beautiful than Berlin. However we have never been there before. To some extent, the name of our band symbolizes the final goal for us. And our next destination is Tokyo. We are going to play live.

What do you know about Tokyo or Japan?
Tom: I have no idea. Some people told me that Japan is a colorful world, so we really want to experience by ourselves. Actually there is no specific image of Tokyo in my mind. I think it will be a big surprise.

Tom, do you have something that you want to do in Japan? Do you have something to say to your fans?
Tom: Sure. I really appreciate that you are so surportive all the time. We are looking forward to going to Japan and meet all you guys on the live concert and show case. This is our first time to go to Japan, so we are so excited. We are longing for seeing the streets, tasting Japanese food and so on. We can not wait any more.

Scans & Translation by theresa @ THCN
Leer más...

Tokio Hotel en Japón, Sukkiri, 09.02.11

Hace unos días que Tokio Hotel llegó de nuevo a Japón para promocionar el album que se publicó en el país nipón a principios de mes, Dark Side of the Sun.

Os dejamos el video de la primera actuación en directo que han dado en un programa de la televisión japonesa.

Leer más...

martes, 8 de febrero de 2011

Tokio Hotel saludan a sus fans japoneses.

Leer más...

domingo, 6 de febrero de 2011

Tokio Hotel entre los 10 artistas que han actuado ante mayor número de público.

La revisa británica "Vocable" ha realizado un estudio sobre los conciertos ante mayor cantidad de público. Tokio Hotel aparece en el puesto noveno al haber actuado en París hace unos años, ante cerca de medio millón de personas.

¡Enhorabuena chicos!


1. Rod Stewart in Copacabana Beach (3.500.500)
2. Festival Monsters Of Rock de Moscou, headlined by AC/DC, Tushino Airfield (more than 1.600.000)
3. Peace Without Border Concert (2nd edition) La Havane 20 september 2009 (1.500.000)
4. Rolling Stones February de 2006 in Copacabana Beach (1.500.000)
5. Garth Brooks in Central Park (980.000)
6. Steve Wozniak’s 1983 US Festival (670.000)
7. Summer Jam in Watkins Glen (more than 600.000)
8. Isle Of Wight Festival (600.000)
9. Tokio Hotel in Paris, France (more than 500.000)
10. Simon & Garfunkel in Central Park (500.000)


Fuente: http://officialgroupiesthspain.blogspot.com/2011/02/tokio-hotel-toca-ante-la-9-mayor.html
Leer más...

martes, 1 de febrero de 2011

Tokio Hotel "Dogs Unleashed" - Versión Instrumental

Leer más...